14/4/09

Fruslerias: ¿Darle vuelo a la Hilacha?

"Darle vuelo a la hilacha", todos saben que se refiere pero ¿de donde viene? ¿que significa? Me tomo la molestia de contestar por si a alguien le interesa:

La definición de hilacha según el diccionario es:
1. Pedazo de hilo que se desprende de la tela,
2. Porción insignificante de alguna cosa.
3. Guiñapo, harapo.

Ese es el significado de esa palabra, pero la frase completa según la "Real Academia de la Lengua Española" viene del latin "darle vuelus", que significa seguir aunque ya estes cansado y "a la hilachus" que significa a lo que mas te guste!!

Por lo que ya en conjunto pasa a representar la frase: "atascate ahora que hay lodo" que a su vez es sinonimo de: "hasta no verte maria" que es lo mismo que: ..ingue su.. que alcabo yo pago!!! Espero que estos sabios y academicos ejemplos les sirvan de algo.
¿Alguna pregunta? Ahi estan los comentarios, no nomas lean las entradas si les gusto dejen un comentario y si no con mayor razón.

1 comentario:

Surekete dijo...

me late, muy buena explicacion, me gusto eso de "atascate que hay lodo!